Keynoting a SBIE conference in Fortaleza, Brazil, I met a woman who coordinated the translation of almost half of the Instructional Use of Learning Objects into Portuguese. I love open licenses!
Recent Posts
Recent Comments
- Ben Shoemate on A New Year’s Copyright Puzzler
- dvdfanatic on A New Year’s Copyright Puzzler
- Ismael on Copyright Puzzler Part Two
- Rob Barton on Copyright Puzzler Part Two
- Steven Egan on Copyright Puzzler Part Two
- John Hilton III on OER Remix :: The Game!
- Ismael on Copyright Puzzler Part Two
- Lynn Taylor on OER Remix :: The Game!
- Lynn Taylor on A New Year’s Copyright Puzzler
- Stephen Downes on A New Year’s Copyright Puzzler
0 Responses to “The Instructional Use of Learning Objects in Portuguese”
Leave a Reply