OER Handbook Goes to Print!

We’ve completed the print layout for the Open Educational Resources Handbook for Educators v 1.0! Our favorite designer, Corrine Beaumont, has done an amazing job with the print layout, all the way down to using openly licensed typefaces throughout.

The printed, paperback version of the OER Handbook is available through Lulu.com in both black and white and full color formats. Of course, as an openly licensed book, the fully formatted PDFs are available for free download in both black and white and full color.

Also, I’m very excited to announce that thanks to the generous support of Open Ed 2008 conference sponsor Agilix, Open Ed 2008 conference participants will each be receiving a printed copy of the OER Handbook. My thanks to Seth, the Wikieducator community, Corrine, the Hewlett Foundation, and Agilix for making the handbook possible!

Comments on this entry are closed.

  • Congratulations to Seth, David, et al on this! I hope many educators read and benefit from it.

  • Congratulation for this excellent. It would be great to have thos resource in different languages. I am interested in traslating it to Spanish.

  • Congratulations! It would be nice to have the book translated into Italian.

    I’ll suggest the Italian Group who followed your course last Fall to work in team and have it translated for the benefit of those Italian educators having problems with English.

    Silvana 😉
    http://silvana.wordpress.com/

    P.S. I managed to create an OER, thanks to the great input of the OpenEd Course and I’m presently translating the site into English: http://lnx.funteaching.it/scribalab/

  • Congratulations!
    I suggested the Italian group who followed the OpenEd Course last Fall to work as a team to translate the handbook into Italian.

    Meanwhile, thanks to the great input I had from the course, I succeded in re-designing ScribaLAB as an OER and I’m presently translating it into English:
    http://lnx.funteaching.it/scribalab/

    Best wishes
    Silvana 🙂

  • Really, congratulations…

    Mario, indeed, a spanish translation would be nice…